Breville AF5 Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Petits appareils de cuisine Breville AF5. Breville AF5 User guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Gebruikshandleiding
Comfortcooler
Waterfilterkoeler
LEES DE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE VOOR LATER GEBRUIK
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Comfortcooler

Gebruikshandleiding Comfortcooler Waterfilterkoeler LEES DE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE VOOR LATER GEBRUIK

Page 2

AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET Wanneer elektrische apparaten worden gebruikt, moeten basisvoorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid

Page 3

2. Schrijf uw naam en adres erop 3. Vermeld de reden waarom u het apparaat terugstuurt. 4. Vermeld wanneer en waar u het apparaat hebt gekocht en

Page 4

Instructions d’utilisation Comfortcooler RÉFRIGÉRANT ET FILTRE À EAU VEUILLEZ LES LIRE ET LES GARDER P

Page 5

FONCTIONNALITÉS 1. Couvercle du réservoir d’eau supérieur 6. Interrupteur MARCHE/ARRÊT 2. Couvercle articulé

Page 6

1. Enlevez avec précaution votre réfrigérant et filtre à eau de la boîte. Vous aimeriez peut-être garder l’emballage pour une utilisation ultérieu

Page 7

PRÉPARATION À L’EMPLOI DE LA CARTOUCHE BRITA MAXTRA 1. Enlevez la cartouche de son emballage (il est normal que la cartouche paraisse humide pend

Page 8

5. Posez le réservoir supérieur sur un bol ou un pichet adéquat. Remplissez d’eau du robinet froide jusqu’au NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE et fai

Page 9

UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRANT ET FILTRE À EAU 1. Soulevez le couvercle et utilisez un pichet adéquat, versez soigneusement de l’eau dans l

Page 10

UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRANT ET FILTRE À EAU REMARQUE : pour bien profiter de votre appareil, nous recommandons, si votre réfrigérant à eau n’a

Page 11

6. Sortez la nouvelle cartouche de filtre BRITA MAXTRA de son emballage. REMARQUE : la cartouche et l’emballage interne peuvent être humides – c’es

Page 12

FUNCTIES 1. Deksel bovenste watertank 6. AAN/UIT schakelaar 2. Scharnierdeksel 7. Ro

Page 13

Dépannage Il n’y a pas de distribution d’eau : Veillez à ce qu’il y ait de l’eau dans le réservoir. De l’air resté dans la cartouche de filtre p

Page 14

Ne posez jamais cet appareil sur ou près d’un réchaud à gaz ou électrique chaud ou en contact avec un four ou un four à micro-ondes chauffé. N’u

Page 15

SERVICE APRÈS-VENTE Ces appareils sont fabriqués selon les normes les plus élevées. Il n’y a pas aucune pièce réparable par l’utilisateur. Suivez ce

Page 16

Instructions for Use Comfortcooler Waterfilter PLEASE READ AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE

Page 17

FEATURES 1. Upper water tank cover 6. ON/Off switch 2. Hinged lid

Page 18

3. Wash the clear plastic lid, upper and filtered water tanks in warm soapy water, rinse and dry thoroughly. 4. Reassemble the tanks as shown oppo

Page 19

NOTE: There is no need to pre-soak this cartridge before use. 3. Remove the lid from the upper water tank. 4. Insert the filter cartridge into

Page 20

5. Place the upper tank on a suitable bowl or jug. Fill with cold tap water up to the MAX FILL LEVEL and allow to filter through. Discard the

Page 21

some time to fill all the tanks on first use. During normal use top up the tanks regularly. NOTE: During normal use, if the tanks are empty it is r

Page 22

When replacing the bottom 2 liter filtered water tank, please ensure that there is no water in the inner well (illustrated below). If there is wat

Page 23

1. Neem uw waterfilterkoeler voorzichtig uit de doos. U kunt de verpakking bewaren voor later gebruik. 2. Controleer de inhoud: • Waterfilterkoele

Page 24

CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning The outer casing of your water filter chiller can be cleaned using a soft damp cloth and a non-abrasive cleane

Page 25

✔ Always use the appliance on a secure, dry level surface. ✔ Always unwind the power cord before use. ✔ Always carry out regular checks of the suppl

Page 26

✘ Never attempt to filter untreated, raw water or water of unknown quality. This water filter cartridge must only be used with municipally treated t

Page 27

If the appliance will still not operate, return it to the place it was purchased for a replacement or repair. The necessary action which need to be

Page 28

Bedienungsanleitung Comfortcooler Waterfilterkühler BITTE LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHRE

Page 29

AUSSTATTUNGSMERKMALE 1. Obere Tankabdeckung 6. Ein/Ausschalter 2. Deckel mit Scharnier 7. Rote Status

Page 30

• BRITA MAXTRA Wasserfilterpatrone • Bedienungsanleitung 3. Waschen Sie den durchsichtigen Kunststoffdeckel, oberen und Filterwassertank in warme

Page 31

VORBEREITUNG DER BRITA MAXTRA PATRONE ZUR BENUTZUNG 1. Nehmen Sie die Patrone aus der Verpackung (es ist normal, wenn die Patrone während der Lage

Page 32

6. Setzen Sie den oberen Tank auf eine geeignete Schüssel oder einen Krug. Füllen Sie kaltes Leitungswasser bis zur Markierung MAX FILL LEVEL ein

Page 33

BEDIENUNGSHINWEISE WASSERKÜHLER FÜR GEFILTERTES WASSER 1. Heben Sie den Deckel mit Scharnier an und benutzen Sie einen geeigneten Krug, um Wasser i

Page 34

9. Herhaal dit proces nog een keer. DE BRITA MAXTRA PATROON VOORBEREIDEN VOOR GEBRUIK 1. Neem de patroon uit de verpakking (het is normaal dat d

Page 35

BITTE BEACHTEN SIE: Für beste Leistung empfehlen wird, dass bei Nichtbenutzung des Wasserkühlers für einen Tag oder länger 1/2 Glas Wasser zunächst

Page 36

5. Waschen Sie Deckel und Tanks in warmer Seifenlauge, anschließend gut spülen und abtrocknen. 6. Nehmen Sie die BRITA MAXTRA Filterpatrone aus de

Page 37

Störungserkennung Wasser wird nicht ausgegeben: Vergewissern Sie sich, dass sich Wasser im Tank befindet. Lufteinschluss in der Filterpatrone k

Page 38

✘ Tauchen Sie das Gerät, Teile des Geräts, Netzkabel und Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, das kann zu Kurzschluss führen. ✘ Be

Page 39

• Keine Umstände dieser Garantie oder in den Anleitungen zum Produkt beschränken oder beeinträchtigen Ihre gesetzlichen Rechte. • Aufgrund ständiger

Page 40

1. Plaats de bovenste tank op een geschikte kom of kan. Vul deze met koud kraanwater tot MAX FILL LEVEL en laat dit door het filter lopen.

Page 41

Hierdoor kan het enige tijd duren voordat alle tanks gevuld zijn bij het eerste gebruik. Vul bij normaal gebruik de tanks regelmatig bij. N.B.: Al

Page 42

Als er water in zit, tapt u dit water af met behulp van de hendel totdat de tank leeg is. OPMERKING: Het risico bestaat dat er water lekt uit de

Page 43

OPMERKING: Zorg er altijd voor dat u extra patronen bij de hand hebt. Let, wanneer u patronen koopt, op het BRITA MAXTRA symbool op de patroonverpak

Page 44

Lees alle veiligheidsinstructies voor het eerste gebruik: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zorg er altijd voor dat uw handen droog zijn vo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire